Світлий геній українського слова

4 грудня в літературній вітальні Наукової бібліотеки відбулось вшанування 100 річного ювілею Миколи Лукаша. Його ім’я стало одним із символів вершинних здобутків української школи художнього перекладу в XX ст. Микола Лукаш довів власним творчим подвигом, що українське слово може повнокровно, рівноцінно озвучити найвизначніші цінності світового письменства.

Поетична майстерня «Моцарт українського перекладу» зібрала студентів факультету іноземної та слов’янської філології. В перекладі Миколи Лукаша українською мовою звучали поезії Вільяма Шекспіра, Роберта Бернса, Поля Верлена, Мацуо Басьо, Гійома Аполлінера. Наукова бібліотека представила книжкову інсталяцію збірок перекладів. Захід закінчився під супровід «Пікардійської терції».